Омич написал сценарий для сериала на Первом канале

Чему научила омского писателя Алексея Декельбаума работа над сериалом «Икра»

12.02.2018 в 15:34, просмотров: 708

Телесериал с интригующим названием «Икра» с успехом прошел на федеральном канале. Многосерийный фильм рассказал зрителям историю следователя Александра Костенко. В 1970-е годы он стал невольным свидетелем контрабандной перевозки денег, в которую были замешаны чиновники из Минрыбхоза. Некоторые сюжетные ходы, героев и диалоги придумал омский писатель Алексей Декельбаум.

Омич написал сценарий для сериала на Первом канале

Алексей Захарович уже почти десять лет занимается сценариями для отечественных сериалов. В его послужном списке — нашумевшие детективные и фантастические истории: «След», «Оса», «Пятая стража», «Ты не один». Независимо от сюжета главная задача автора — создать реальный персонаж. Чтобы добиться этого, автору приходится изучать проблему «изнутри». Например, главный герой «Икры» — следователь, и Декельбаум зарегистрировался на форумах следователей.

— Я как-то впитываю среду, что-то гуглю. Интернет для меня рабочий инструмент. Предположим, в тех же детективах я перерыл огромный массив информации по криминалистике, судебно-медицинским экспертизам, по следственным действиям. Узнал свойства ядов и как незаметно ликвидировать человека в толпе, — поделился писатель.

Над киносценарием, по признанию Декельбаума, он работает так же тщательно, как и над художественным произведением. Бывает, что над первой серией приходится трудиться несколько месяцев по 12 часов в день.

— Я это называю задачей на «пятиногую кошку» — вот мой личный термин. То есть ты можешь ввести в сюжет пятиногую кошку, но тогда изволь в рамках жанра, логически объяснить, как она здесь появилась. Я все время, в каждой серии решаю задачу пятиногой кошки. И это страшно интересно, потому что каждый раз приходится прыгать выше потолка, выше своих возможностей, — рассказал сценарист.

Выкладываться приходится по полной, при этом, по признанию автора, часть работы идет, что называется, в стол. Нередко с экрана звучат диалоги, которые радикально отличаются от сценарного варианта. Так происходит, потому что процесс съемок иногородние сценаристы не контролируют. Они даже, как правило, не обсуждают тексты с соавторами, а отправляют их по электронной почте. И окончательный вариант — тот, что вышел на экран — уже дело рук редакторов. Именно так получилось и с «Икрой».

— Там от моих двух серий «меня» осталось процентов сорок, — поделился Алексей Декельбаум. —Может быть, в диалогах, в отношениях, конфликтах. Я смотрю, почему изменили. И понимаю: а ведь классно, а ведь глубже стал вот этот момент, эта линия, эти отношения. В целом мне нравится, что там сделано. Это повод учиться дальше.



Партнеры