«Русский сестра»: переводчица «Авангарда» о дружбе с Бобом Хартли

 «Русский сестра»: переводчица «Авангарда» о дружбе с Бобом Хартли

Переводчица «Авангарда» Наталья Коваленко рассказала, откуда появилось шутливое обращение Боба Хартли — «русский сестра», и почему их связь оказалась особенно доверительной.

По словам Коваленко, фраза «русский сестра» в таком — не совсем грамматическом — варианте прижилась в команде в период работы Хартли в Омске с 2018 по 2022 год. «Немного обидно, что не “дочь”, он-то постарше, — улыбается Наталья. — Но, думаю, всё пошло от моего отношения к его близким».

Наталья вспоминает, что много времени проводила с супругой тренера: наш климат давался ей непросто, требовалась бытовая поддержка. «Мы старались быть рядом и помогать. Похоже, Боб оценил ту заботу, которую проявлял клуб и я от его имени», — говорит Коваленко. Однажды Хартли и вовсе пообещал упомянуть Наталью в будущей книге воспоминаний — и это, признаётся она, было очень трогательно.

Коваленко подчёркивает, что выстраивает добрые отношения со всеми легионерами и наставниками, не пытаясь понравиться любой ценой. В нынешнем сезоне это подтвердилось встречей с Эндрю Потуральски: «Мы раньше не пересекались, а он сразу сказал “привет” и добавил, что Алекс Бродхерст много хорошего обо мне рассказывал. Такие моменты очень греют. Я просто остаюсь собой».

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру